Sentence ID IBUBd6QiwF1jlk9vnqCFxU733wE
1
substantive_masc
Mitteilung (in Briefformeln)
(unspecified)
N.m:sg
particle
wie folgt
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
mitteilen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive
der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)
(unspecified)
N
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
adjective
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
verb_3-lit
erreichen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
org_name
Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig (Totentempel Sesostris' II.)
(unspecified)
PROPN
verb
gerechtfertigt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
im
(unspecified)
PREP
2
substantive_masc
Monat
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Schemu-Jahreszeit
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Eine Mitteilung für den Herrn, l.h.g., ist es, wie folgt: Der Diener da hat gesagt, daß der Herr, l.h.g., (den Totentempel Namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig' im 4. Monat der Schemu-Zeit, am 10. Tag erreicht hat.
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd6QiwF1jlk9vnqCFxU733wE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QiwF1jlk9vnqCFxU733wE
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6QiwF1jlk9vnqCFxU733wE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QiwF1jlk9vnqCFxU733wE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QiwF1jlk9vnqCFxU733wE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).