Sentence ID IBUBd6Mq6fu9SEzFt1ePVei9VzI



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg




    2,3
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de [Partikel zur Betonung, nachgestellt]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-lit
    de stehen, aufstehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hinter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pfeiler

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de abwehren, abweisen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Verwundung, Schrecken, Gemetzel

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin es wirklich, der hinter dem Djed-Pfeiler steht, am Tag der Abwehr des Gemetzels.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/23/2022)

Persistent ID: IBUBd6Mq6fu9SEzFt1ePVei9VzI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Mq6fu9SEzFt1ePVei9VzI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd6Mq6fu9SEzFt1ePVei9VzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Mq6fu9SEzFt1ePVei9VzI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Mq6fu9SEzFt1ePVei9VzI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)