Sentence ID IBUBd6KwY6XUmkHxnUnZFW6A7Iw (Variant 2)
Sei nicht verärgert/unwillig wegen einer Klage/des Essens (?) zu ...?...
Comments
-
- sjy: Gardiner liest ein unbekanntes Verb sy ohne Übersetzung; ebenso Wb. IV, 32.8 (ohne Übersetzung). Fischer-Elfert emendiert zu sjn: "warten": "Sei nicht verärgert, warte mit (deiner) Klage!", Wente zu sjn: "eilen": "Don't get in a huff, rushing because of appetite(?)." Kann das unbekannte Verb das direkte Objekt von ḥḏn sein (vgl. Liebeslied pChester Beatty I, Vso C.2.1 = DZA 27.584.430: m=k jb=j ḥḏn sḫꜣ=f: "Siehe, mein Herz war unwillig, sich an ihn zu erinnern")? Mathieu, Poésie amoureuse, 38, Anm. 45 möchte jedoch ein m vor sḫꜣ=f emendieren.
- wnm/jmw: gleiches Substantiv schon in pAnastasi I, 25.3 = KÄT 145.4. Fischer-Elfert liest jmw: "Klage(geschrei)", daher: "warte mit (deiner) Klage!", Wente liest wnm: "rushing because of appetite(?)".
Persistent ID:
IBUBd6KwY6XUmkHxnUnZFW6A7Iw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6KwY6XUmkHxnUnZFW6A7Iw
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6KwY6XUmkHxnUnZFW6A7Iw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6KwY6XUmkHxnUnZFW6A7Iw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6KwY6XUmkHxnUnZFW6A7Iw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).