Sentence ID IBUBd6KbTfhcHUJWnRA5Ly9kD20


fr
Imenet-Ouret est en train de frapper pour toi le tambour,

Comments
  • n=k sr ist jetzt zerstört, aber erhalten bei Legrain, in: RecTrav 23, 1901, 169.

    Commentary author: Aurélie Paulet, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 10/29/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6KbTfhcHUJWnRA5Ly9kD20
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6KbTfhcHUJWnRA5Ly9kD20

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6KbTfhcHUJWnRA5Ly9kD20 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6KbTfhcHUJWnRA5Ly9kD20>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 5/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6KbTfhcHUJWnRA5Ly9kD20, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 5/31/2025)