Sentence ID IBUBd6IDOl8JREtmq81mE12J7rI



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb
    de befehlen (univerbiert)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Denn ich bin einer, der im Himmel für Re Befehle erteilt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6IDOl8JREtmq81mE12J7rI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6IDOl8JREtmq81mE12J7rI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6IDOl8JREtmq81mE12J7rI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6IDOl8JREtmq81mE12J7rI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6IDOl8JREtmq81mE12J7rI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)