Sentence ID IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc


ṯꜣj =w ⸮n?ꜣ ḥnj 15 Lücke


    verb
    de
    nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
     

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    15
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     
de
Sie nahmen die ..?..
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Hrsg. versteht ḥnj als "Steuerruder" bzw. "Barke"; das Determinativ ist mir aber unklar.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)