Satz ID IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc


ṯꜣj =w ⸮n?ꜣ ḥnj 15 Lücke


    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
     

    (unspecified)
    N.m:sg


    15
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de Sie nahmen die ..?..

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Hrsg. versteht ḥnj als "Steuerruder" bzw. "Barke"; das Determinativ ist mir aber unklar.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)