Sentence ID IBUBd5y5wWMfpENljKuWsFXa07E




    298
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Baal

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [§298] "Du bist Seth, Baal in [Person].

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd5y5wWMfpENljKuWsFXa07E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5y5wWMfpENljKuWsFXa07E

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5y5wWMfpENljKuWsFXa07E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5y5wWMfpENljKuWsFXa07E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5y5wWMfpENljKuWsFXa07E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)