Sentence ID IBUBd5sTbGDqGkiCl9saQCIWuvk



    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Vorsteher der Magazinverwaltung

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neferti

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Iyit

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer für ihn, den Vorsteher der Magazinverwaltung Neferti und seine Ehefrau, seine Geliebte Iyit.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5sTbGDqGkiCl9saQCIWuvk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sTbGDqGkiCl9saQCIWuvk

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5sTbGDqGkiCl9saQCIWuvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sTbGDqGkiCl9saQCIWuvk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sTbGDqGkiCl9saQCIWuvk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)