Sentence ID IBUBd5qK9mKtsUACv9aOp2be9Kk
particle
[Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)]
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
4
title
Hausvorsteher
(unspecified)
TITL
verb_2-lit
sagen
Partcp.act.prefx.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
hin zu
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
interrogative_pronoun
[Fragewort]
(unspecified)
Q
personal_pronoun
ihr [Präs.I-Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
2pl
verb_3-inf
gehen
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Zeichenreste
5
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Schreiber
(unspecified)
N.m:sg
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
schlagen
Inf
V\inf
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel pl.c.]
(unspecified)
art.poss:pl
=[_]
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Es war der Hausvorsteher, der zu ihnen sagte: Oh - was soll das denn, dass ihr kommt ... von dem Schreiber um [meine?/ihre?] Leute zu schlagen?
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd5qK9mKtsUACv9aOp2be9Kk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5qK9mKtsUACv9aOp2be9Kk
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5qK9mKtsUACv9aOp2be9Kk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5qK9mKtsUACv9aOp2be9Kk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5qK9mKtsUACv9aOp2be9Kk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.