Sentence ID IBUBd5pNELzGgk5KmNjpL4qzsUU




    D260

    D260
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de gedenken

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m




    9,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    adverb
    de danach, später

    (unspecified)
    ADV

de Bedenke diesbezüglich die Tage, die danach kommen!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)

Persistent ID: IBUBd5pNELzGgk5KmNjpL4qzsUU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pNELzGgk5KmNjpL4qzsUU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd5pNELzGgk5KmNjpL4qzsUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pNELzGgk5KmNjpL4qzsUU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pNELzGgk5KmNjpL4qzsUU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)