Sentence ID IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI
"Öffne deine Augen!
[10,8]
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jessica Jancziak,
Peter Dils,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
jr.t(j)=k: Seit Lefebvre, S. 195 mit Anm. 73 meist als Dual gelesen. Zu scheinbaren Singularschreibungen von jr.t in medizinischen Texten (wozu in gewisser Weise auch die vorliegende Passage gezählt werden dürfte) vgl. H. von Deines, W. Westendorf, Wörterbuch der medizinischen Texte; 1. Hälfte; Berlin 1961 (Grundriß der Medizin der alten Ägypter VII, 1), S. 68.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.