Sentence ID IBUBd5k2WPapCEdWjbWxcMemUug
Die Göttin Anukis reicht dem König ein Lebenszeichen an die Nase 1 nswt-bj.tj Ḫꜥi̯-kꜣ.w-Rꜥ 2 mr.y 3 ꜥnq.t jꜣm(.t)-mw.t=s
Comments
-
- jꜣm(.t)-mw.t=s: Nach Habachi, in: ASAE 50, 1951, 503 fig. 2 und 504 Anm. 3 stand nach dem mw.t-Geier ein weiteres t als Femininendung, das t vor dem Geier dagegen sei Femininendung von jꜣm.t. In allen anderen hieroglyphischen Wiedergaben fehlt das t nach dem Geier, und den Fotos (Gasse / Rondot, Séhel, 455; Tallet, Sésostris III., 144) zufolge war es nicht vorhanden. Die einfachste Lösung wird sein, dass aus graphischen Gründen ein zweites t nicht gesetzt worden ist, das einzig vorhandene damit Femininendung für beide Nomina ist. An der Übersetzung ändert sich dadurch nichts.
Persistent ID:
IBUBd5k2WPapCEdWjbWxcMemUug
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5k2WPapCEdWjbWxcMemUug
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5k2WPapCEdWjbWxcMemUug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5k2WPapCEdWjbWxcMemUug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5k2WPapCEdWjbWxcMemUug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.