Sentence ID IBUBd5eSz00HUkLBunfj0R3pfHo




    Da,373
     
     

     
     

    epith_king
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_2-lit
    de anordnen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Salbe (im Kult verwendet)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_4-inf
    de festlich machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V


    {n}
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    détruit
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theoi-Philopatores

    (unspecified)
    ROYLN

fr Celui qui offre l'onguent à son père Amon, qui orne le visage avec l'oeil d'Horus, qui le place vers sa ... ( ?), le seigneur du double pays, héritier des dieux Evergètes, élu de Ptah, puissant est le ka de Rê, image vivante d'Amon, le dieu Philopator.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5eSz00HUkLBunfj0R3pfHo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5eSz00HUkLBunfj0R3pfHo

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5eSz00HUkLBunfj0R3pfHo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5eSz00HUkLBunfj0R3pfHo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5eSz00HUkLBunfj0R3pfHo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)