Sentence ID IBUBd5djKlxJWERqtSWgQdIn6nk



    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de müde, schläfrig sein

    (unspecified)
    V

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wunden

    (unspecified)
    N.m:sg




    5
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Er soll herausgehen, da er doch von den Wunden erschöpft ist!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/02/2019)

Persistent ID: IBUBd5djKlxJWERqtSWgQdIn6nk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5djKlxJWERqtSWgQdIn6nk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5djKlxJWERqtSWgQdIn6nk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5djKlxJWERqtSWgQdIn6nk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5djKlxJWERqtSWgQdIn6nk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)