Sentence ID IBUBd5YwiD341kfOtOEQyS48wuM
1714a
1714a
verb
richten (zwischen zwei Parteien)
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
+mdw
(unspecified)
—
verb_4-inf
(sich) stützen (auf)
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
gods_name
Götterneunheit
Noun.du.stabs
N:du
1714b
1714b
preposition
zwischen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sechem-Szepter
Noun.du.stabs
N.m:du
M/V/S 4 = 701
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Macht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_2-lit
befehlen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_2-gem
existieren
Inf.gem_Aux.jw
V\inf
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Du wirst richten, indem du dich auf die beiden Neunheiten stützt, zwischen den beiden Mächten mit/kraft dieser deiner Ach-Macht, die die Götter zu dir zu gehören/für dich zu existieren befohlen haben.
Dating (time frame):
Nemtiemsaf I. Merenre I.
H5RYRC56WNGXFFMSSKXFWRRDLE
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/19/2021)
Persistent ID:
IBUBd5YwiD341kfOtOEQyS48wuM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YwiD341kfOtOEQyS48wuM
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Sentence ID IBUBd5YwiD341kfOtOEQyS48wuM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YwiD341kfOtOEQyS48wuM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YwiD341kfOtOEQyS48wuM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).