Satz ID IBUBd5YLVVdQ3UGqs3QQsfOg6aA




    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Amun [sprach]:
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Kommentare
  • Vgl. Quban-Stele, Zeile 4: Jmn ḥr 〈ḏd〉 jnk jri̯ sw und die parallelen Redeeinleitungen der vorherigen Sätze ebendort.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5YLVVdQ3UGqs3QQsfOg6aA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YLVVdQ3UGqs3QQsfOg6aA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd5YLVVdQ3UGqs3QQsfOg6aA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YLVVdQ3UGqs3QQsfOg6aA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YLVVdQ3UGqs3QQsfOg6aA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)