Sentence ID IBUBd5XvBWBbW0IspnVar5yMfKQ




    Da,334
     
     

     
     

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

fr [Le roi de Haute et Basse Egypte, seigneur] du double pays, Pharaon, [fils de Rê, seigneur des couronnes] Pharaon.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5XvBWBbW0IspnVar5yMfKQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XvBWBbW0IspnVar5yMfKQ

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5XvBWBbW0IspnVar5yMfKQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XvBWBbW0IspnVar5yMfKQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XvBWBbW0IspnVar5yMfKQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)