Sentence ID IBUBd5HwhsIqyEpIt1DmdnXaWNg




    Opet 260
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de empfangen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Doppelfederkrone

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de legen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Feder

    (unspecified)
    N.f:sg


    wpi̯
     
     

    (unspecified)



    [___]
     
     

    (unspecified)



    =k
     
     

    (unspecified)



    2Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V


    [___].t
     
     

    (unspecified)



    =sn
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr J'ai accepté pour moi les deux plumes, j'ai établi les deux plumes [... ... ...], tu fais cela, celui qui se lève en tout oeil(?), qui fait(?) [... ...] sur ta tête.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5HwhsIqyEpIt1DmdnXaWNg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HwhsIqyEpIt1DmdnXaWNg

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5HwhsIqyEpIt1DmdnXaWNg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HwhsIqyEpIt1DmdnXaWNg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HwhsIqyEpIt1DmdnXaWNg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)