Sentence ID IBUBd57y3lIn40bVjWAScRp4Uzg


jw nḏri̯ 28,21 〈Wsjr〉 〈NN〉 zẖꜣ.w


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de
    fassen; packen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    28,21
     
     

     
     


    〈Wsjr〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    〈NN〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
〈Osiris NN〉 ergreift das Schriftstück.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd57y3lIn40bVjWAScRp4Uzg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd57y3lIn40bVjWAScRp4Uzg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd57y3lIn40bVjWAScRp4Uzg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd57y3lIn40bVjWAScRp4Uzg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd57y3lIn40bVjWAScRp4Uzg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)