Sentence ID IBUBd50NplV1LEf7kDJuIRVe7G8


unter dem Heck der vorderen Barke Variante bei Tutanchamun

unter dem Heck der vorderen Barke n wrd =k Variante bei Tutanchamun n wrd ḥꜥ.PL =j



    unter dem Heck der vorderen Barke

    unter dem Heck der vorderen Barke
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de ermatten

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    Variante bei Tutanchamun

    Variante bei Tutanchamun
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de ermatten

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Körper; Leib

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Du wirst nicht müde werden (Var.: Mein Leib wird nicht müde werden).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/17/2023)

Comments
  • Zur Variante s. die Version von Tutanchamun; nach einer kleinen Lücke hinter ḥꜥw steht am Ende der Kolumne ein sitzender Gott. Ist er hier als Suffixpronomen =j zu lesen oder dient er nur graphischen Zwecken (vgl. die vorige Anmerkung)?

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/26/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd50NplV1LEf7kDJuIRVe7G8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd50NplV1LEf7kDJuIRVe7G8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd50NplV1LEf7kDJuIRVe7G8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd50NplV1LEf7kDJuIRVe7G8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd50NplV1LEf7kDJuIRVe7G8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)