Sentence ID IBUBd4zWkSefikpPkXMP7GtCkiI
verb
sagen
(unedited)
V(infl. unedited)
title
Träger des Re
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Schreiber des Kastens
(unedited)
TITL(infl. unedited)
person_name
["Er gehört dem (göttlichen) Stab"] (s. auch unter Ns-mtr-(...)!)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
["Diener seines Namens"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
person_name
["Schönes Jahr"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Frau
(unedited)
N.f(infl. unedited)
person_name
["Die Tochter des Mondes"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
pronoun
[Schreibung für den Possessivartikel tꜣj(=j)]
(unedited)
PRON(infl. unedited)
person_name
["Er gehört dem (göttlichen) Stab"] (s. auch unter Ns-mtr-(...)!)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
person_name
["Schönes Jahr"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Gesagt hat der "Träger des Re" und Schreiber des Kastens Nespameter, Sohn des Bakrenef, seine Mutter ist Renpetnefret, zur Frau Taschereteniah, Tochter des Nespameter, ihre Mutter ist Renpetnefret:
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/24/2023)
Comments
-
Nicht "Schiffsschreiber", sondern "Schreiber des Kastens"; vgl. Munro – Vittmann, Pa-sheri-Khonsu, 30 (d).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd4zWkSefikpPkXMP7GtCkiI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zWkSefikpPkXMP7GtCkiI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4zWkSefikpPkXMP7GtCkiI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zWkSefikpPkXMP7GtCkiI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zWkSefikpPkXMP7GtCkiI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).