Sentence ID IBUBd4uS5EMIqk3ngWqMpIBrt0g



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Toter

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de [GBez]/Isdes

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Der große Gerichtshof, der auf den Wegen der Toten ist: Thot, Osiris, Anubis, Isdes.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/25/2019)

Persistent ID: IBUBd4uS5EMIqk3ngWqMpIBrt0g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4uS5EMIqk3ngWqMpIBrt0g

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4uS5EMIqk3ngWqMpIBrt0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4uS5EMIqk3ngWqMpIBrt0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4uS5EMIqk3ngWqMpIBrt0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)