Sentence ID IBUBd4rmFhuAQUQ5kA4vVFPoza0



    preposition
    de wenn (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de einige (von) (mit Präp. n/m)

    (unspecified)
    N


    10
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Goldarbeiter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Goldwäscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Wenn einige dieser Arbeiter des Goldwäschers dorthin gingen,

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/23/2023)

Persistent ID: IBUBd4rmFhuAQUQ5kA4vVFPoza0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rmFhuAQUQ5kA4vVFPoza0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4rmFhuAQUQ5kA4vVFPoza0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rmFhuAQUQ5kA4vVFPoza0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rmFhuAQUQ5kA4vVFPoza0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)