Sentence ID IBUBd4nuS57Hqk3QiNVi54VZW6g



    substantive_masc
    de Freund

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de fertigen

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Neues

    (unspecified)
    N.f:sg

de (es waren vielmehr) Gesellen, die neu gemacht wurden.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2023)

Persistent ID: IBUBd4nuS57Hqk3QiNVi54VZW6g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nuS57Hqk3QiNVi54VZW6g

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4nuS57Hqk3QiNVi54VZW6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nuS57Hqk3QiNVi54VZW6g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nuS57Hqk3QiNVi54VZW6g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)