Sentence ID IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY


ı͗mnṱ pꜣ ꜥ.wj (n) Pꜣ-nw.t ḥnꜥ pꜣ ꜥ.wj (n) Qrwḏ [ḥnꜥ] [pꜣ] [ꜥ.wj] [ꜥ(ꜣ)-pḥṱ] [⸮pꜣ?] [⸮nb?]


    substantive
    de Westen

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    person_name
    de [wohl Schreibung für Pa-nꜣ]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    person_name
    de [Kolluthos]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    [ḥnꜥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de ["Großer an Kraft"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    [⸮pꜣ?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮nb?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

de Westen: das Haus des Panas und das Haus des Kolluthos [und das Haus des Apathes, des Goldschmieds(?)],

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Ergänzungen nach Muhs (S. 447 ad loc.) im Hinblick auf die Parallelen in Berlin P 3096 und BM 10073. Die Berufsbezeichnung pꜣ nb nur in Berlin P 3096, weshalb deren Ergänzung an der vorliegenden Stelle unsicher ist.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)