Satz ID IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY


ı͗mnṱ pꜣ ꜥ.wj (n) Pꜣ-nw.t ḥnꜥ pꜣ ꜥ.wj (n) Qrwḏ [ḥnꜥ] [pꜣ] [ꜥ.wj] [ꜥ(ꜣ)-pḥṱ] [⸮pꜣ?] [⸮nb?]


    undefined
    de Westen

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de [wohl Schreibung für Pa-nꜣ]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de [Kolluthos]

    (unspecified)
    PERSN


    [ḥnꜥ]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Großer an Kraft"]

    (unspecified)
    PERSN


    [⸮pꜣ?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮nb?]
     
     

    (unspecified)

de Westen: das Haus des Panas und das Haus des Kolluthos [und das Haus des Apathes, des Goldschmieds(?)],

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Ergänzungen nach Muhs (S. 447 ad loc.) im Hinblick auf die Parallelen in Berlin P 3096 und BM 10073. Die Berufsbezeichnung pꜣ nb nur in Berlin P 3096, weshalb deren Ergänzung an der vorliegenden Stelle unsicher ist.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)