Sentence ID IBUBd4dqD4BfpUEOvEMVDtAebsk




    150c

    150c
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de Die die Kas erfreut(?)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de [(Ich) bin] zu dir [gekommen], (du) 'Die die Kas erfreut (?)'.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/11/2021)

Persistent ID: IBUBd4dqD4BfpUEOvEMVDtAebsk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dqD4BfpUEOvEMVDtAebsk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4dqD4BfpUEOvEMVDtAebsk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dqD4BfpUEOvEMVDtAebsk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dqD4BfpUEOvEMVDtAebsk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)