Sentence ID IBUBd4ZMJmieoUHyuI4MbFLedaw



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive
    de Marschland

    (unedited)
    N


    VI,2
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Punt

    (unedited)
    TOPN

    verb
    de wachsen, gedeihen

    (unedited)
    V

    preposition
    de mit

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Schilf, Binse

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Rohr, Schilf (= gš)

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de finden

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Sykomore

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

de "Die Marschen von Punt sind mit Schilf und Binsen bestanden, (aber) man findet keine Sykomoren in ihnen."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/09/2022)

Comments
  • Vgl. G. Widmer, JEA 85, 1999, 183 Ex. 44.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4ZMJmieoUHyuI4MbFLedaw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZMJmieoUHyuI4MbFLedaw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4ZMJmieoUHyuI4MbFLedaw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZMJmieoUHyuI4MbFLedaw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZMJmieoUHyuI4MbFLedaw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)