Sentence ID IBUBd4OUOQgtZ0AIk4DGqcHfZ7E




    D
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Summe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pyramidenplateau von Gizeh

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Die Gesamtheit der Arbeit, die im großen Pyramidenplateau (zu machen)ist:

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Comments
  • Bezugswort dmḏ

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4OUOQgtZ0AIk4DGqcHfZ7E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OUOQgtZ0AIk4DGqcHfZ7E

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4OUOQgtZ0AIk4DGqcHfZ7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OUOQgtZ0AIk4DGqcHfZ7E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OUOQgtZ0AIk4DGqcHfZ7E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)