Sentence ID IBUBd4IsBXlKWETov6d8CvQkG4Y
verb_2-lit
kämmen
(unspecified)
V
substantive_masc
Haar
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
gods_name
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
[Titel]; Jäger
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Windhund
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
GN/Horus
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
machen, tun, fertigen
(unspecified)
V
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Weg
(unspecified)
N.f:sg
Friseur ("Kämmer des Haares") des Osiris, Hundejäger des Horus, gebt mir den Weg frei!
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/25/2019)
Persistent ID:
IBUBd4IsBXlKWETov6d8CvQkG4Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4IsBXlKWETov6d8CvQkG4Y
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4IsBXlKWETov6d8CvQkG4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4IsBXlKWETov6d8CvQkG4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4IsBXlKWETov6d8CvQkG4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).