Sentence ID IBUBd4IjRx3KqkHjmZiqKxon7Ks



    gods_name
    de Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de fallen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m




    33,15
     
     

     
     

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de "Apophis ist [dem Feuer] (ver)fallen!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • n sḏ,t war offenbar zur Zeit, als Faulkner den Text bearbeitete, noch klar lesbar.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4IjRx3KqkHjmZiqKxon7Ks
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4IjRx3KqkHjmZiqKxon7Ks

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4IjRx3KqkHjmZiqKxon7Ks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4IjRx3KqkHjmZiqKxon7Ks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4IjRx3KqkHjmZiqKxon7Ks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)