Sentence ID IBUBd4AsWIYjC0M7lT68QAlos2Y



    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Als jener ist er herausgekommen.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/25/2020)

Persistent ID: IBUBd4AsWIYjC0M7lT68QAlos2Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AsWIYjC0M7lT68QAlos2Y

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd4AsWIYjC0M7lT68QAlos2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AsWIYjC0M7lT68QAlos2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AsWIYjC0M7lT68QAlos2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)