Sentence ID IBUBd43p5qM7HkUnuUK5K2gOYco
i. bei Amun
1.Reihe
1.Süd-Liste
1
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
2
place_name
Kusch (Nubien)
(unspecified)
TOPN
adjective
elend
(unspecified)
ADJ
3
place_name
Iter (Ort in Nubien/Punt)
(unspecified)
TOPN
4
place_name
Atalmo (Ort in Nubien)
(unspecified)
TOPN
5
place_name
Miu (Ort in Nubien)
(unspecified)
TOPN
6
place_name
Irekrek (Ort in Nubien)
(unspecified)
TOPN
7
place_name
Bekek (Ort in Nubien)
(unspecified)
TOPN
2.Reihe
8
place_name
Serenyk (Ort in Nubien)
(unspecified)
TOPN
9
place_name
Berberet (Ort in Nubien)
(unspecified)
TOPN
10
place_name
Tekru (Ort in Nubien)
(unspecified)
TOPN
11
place_name
Yam (Land in Unternubien)
(unspecified)
TOPN
12
place_name
Gereses (Ort in Nubien)
(unspecified)
TOPN
13
place_name
Terek (Ort in Nubien)
(unspecified)
TOPN
14
place_name
Tererek (Ort in Nubien)
(unspecified)
TOPN
3.Reihe
1.Nord-Liste
15
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
16
place_name
Ägäis
(unspecified)
TOPN
17
place_name
Schat (ein Neunbogenland)
(unspecified)
TOPN
18
place_name
[Bez. der Oasen wetlich des Deltas]
(unspecified)
TOPN
19
substantive_masc
Pedjtu-Schu (ethn. Bez. eines der Neun-Bogen-Völker)
(unspecified)
N.m:sg
20
place_name
Libyen
(unspecified)
TOPN
21
artifact_name
Nomaden (aus Nubien oder Sinai)
(unspecified)
PROPN
place_name
Nubien
(unspecified)
TOPN
[Amun, 1.Reihe, 1. Süd-Liste]: Oberägypten, das elende Kusch, Iter, Atalmo, Miu, Irekrek, Bekek, Serenyk, Berberet, Tekru, Yam, Gereses, Terek, Tererek. [1. Nordliste]: Unterägypten, Ägäis, Schat, westl. Oasen, die Pedjtu-Schu (Leute), Libyen, Nomaden aus Nubien.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
vgl. Textband IOP 107, The Epigraphic Survey, 52, note c: Am Anfang steht kein B !
-
'Bogenvolk Nubiens' hier vielleicht eine spezielle Gruppe: vgl. RITANC I, 31
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd43p5qM7HkUnuUK5K2gOYco
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43p5qM7HkUnuUK5K2gOYco
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd43p5qM7HkUnuUK5K2gOYco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43p5qM7HkUnuUK5K2gOYco>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43p5qM7HkUnuUK5K2gOYco, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.