Sentence ID IBUBd3vHFSJT2krEvpBCBAHmGtM



    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de beraten

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Liebe; Beliebtheit; Wunsch

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Eine Libation ist dafür, wegen dessen, der deine Liebe rät, (nämlich?) Jedermann.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2021)

Persistent ID: IBUBd3vHFSJT2krEvpBCBAHmGtM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vHFSJT2krEvpBCBAHmGtM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd3vHFSJT2krEvpBCBAHmGtM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vHFSJT2krEvpBCBAHmGtM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vHFSJT2krEvpBCBAHmGtM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)