Sentence ID IBUBd3tQsqNmpEV7lDKKyPo1rEY



    verb_irr
    de veranlassen (dass)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    x+3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Möge Gott dir Kinder zuteil werden lassen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd3tQsqNmpEV7lDKKyPo1rEY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tQsqNmpEV7lDKKyPo1rEY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3tQsqNmpEV7lDKKyPo1rEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tQsqNmpEV7lDKKyPo1rEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tQsqNmpEV7lDKKyPo1rEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)