Sentence ID IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ




    375a

    375a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de vortrefflich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de vortrefflich sein

    Neg.compl.t
    V\advz

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de sich begeben (nach)

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Neith wird ganz vortrefflich sein, Neiths Arme werden nicht gehen(?) (d.h. sie im Stich lassen?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/03/2021)

Persistent ID: IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)