Satz ID IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ
375a
375a
verb_3-lit
vortrefflich sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
person_name
Neith
(unspecified)
PERSN
verb_3-lit
vortrefflich sein
Neg.compl.t
V\advz
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
sich begeben (nach)
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
substantive_masc
Arm
Noun.du.stc
N.m:du:stc
person_name
Neith
(unspecified)
PERSN
Neith wird ganz vortrefflich sein, Neiths Arme werden nicht gehen(?) (d.h. sie im Stich lassen?).
[375a]
Nt/F/Nw A 36 = 36
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 03.12.2021)
Persistente ID:
IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3p9Q8DuUktmlmyblYUDLPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.