Sentence ID IBUBd3nQjNBQnUnZoG1XyEmoYIg


1996c jsš.tj.PL =k P/F-A/N 7 ntsn ṯꜣj =sn



    1996c
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv]

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    P/F-A/N 7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    sie [Selbst.Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Deine ...(?), sie sind es, die nehmen werden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3nQjNBQnUnZoG1XyEmoYIg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3nQjNBQnUnZoG1XyEmoYIg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3nQjNBQnUnZoG1XyEmoYIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3nQjNBQnUnZoG1XyEmoYIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3nQjNBQnUnZoG1XyEmoYIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)