Sentence ID IBUBd3hsmkkWVU3bmPCpiKCWlTc






    50,13
     
     

     
     

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Stimme, Ruf

    Noun.sg.stpr.1pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl
Glyphs artificially arranged

de "Wer wird (aber) auf unseren Ruf (zu unserer Stimme) kommen?"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd3hsmkkWVU3bmPCpiKCWlTc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hsmkkWVU3bmPCpiKCWlTc

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd3hsmkkWVU3bmPCpiKCWlTc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hsmkkWVU3bmPCpiKCWlTc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hsmkkWVU3bmPCpiKCWlTc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)