Sentence ID IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4
Z1
title
[Bestandteil eines Titels]
(unspecified)
TITL
relative_pronoun
[Relativum]
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
preposition
zusammen mit
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Z2
title
Senior-Schreibergehilfe
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
Hauswächter
(unspecified)
TITL
K3
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
K4
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
K5
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
K6
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
K7
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Der Siegler..., welcher mit ihm zusammen ist: der Senior-Schreibergehilfe Chai, der Unteraufseher Saper, Mechi, Nisu-Ptah, Sabi, der Aufseher von 'Sechem-neferu-em-henet' Renpetnefer.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.