Identifiant de phrase IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4





    Z1
     
     

     
     


    title
    de
    [Bestandteil eines Titels]

    (unspecified)
    TITL


    relative_pronoun
    de
    [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr



    Z2
     
     

     
     


    title
    de
    Senior-Schreibergehilfe

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hauswächter

    (unspecified)
    TITL



    K3
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    K4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    K5
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    K6
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL



    K7
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Siegler..., welcher mit ihm zusammen ist: der Senior-Schreibergehilfe Chai, der Unteraufseher Saper, Mechi, Nisu-Ptah, Sabi, der Aufseher von 'Sechem-neferu-em-henet' Renpetnefer.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3d1WMhackfgtUQK7HcTlq4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)