Sentence ID IBUBd3b4Yfw8n0lMoOfUCiP0AW4



    verb_3-lit
    de empfangen; ergreifen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Aufgang (der Gestirne); Erscheinen (der Götter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Stirn

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Sitz; Stelle; Stellung

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    x+5,8
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein;

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de so wie; wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Dein Kopf empfängt ihr Erscheinen, deine Stirn ist ihr Platz, um fortzudauern an deinem Kopf wie (für) Re.

Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2023)

Persistent ID: IBUBd3b4Yfw8n0lMoOfUCiP0AW4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3b4Yfw8n0lMoOfUCiP0AW4

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd3b4Yfw8n0lMoOfUCiP0AW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3b4Yfw8n0lMoOfUCiP0AW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3b4Yfw8n0lMoOfUCiP0AW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)