Sentence ID IBUBd3avKjbUjkHnqQ5EQXWrWnY







    Rede des Königs
     
     

     
     





    B.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    der von der Maat lebt

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-[Re]-wa-en-Re sagt:
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/01/2017)

Comments
  • {ḏ,t}〈ḏd〉: Anstelle von ḏd "sagen" steht ḏ,t "Ewigkeit". Durch Emendierung des Landzeichens in d ließe sich eine Relativform ḏd.t "Das, was der König sagte..." lesen, diese Art der Redeeinleitung ist allerdings unüblich, weshalb hier analog zu Redes des Königs auf der Südwand ḏd angesetzt wird.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3avKjbUjkHnqQ5EQXWrWnY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3avKjbUjkHnqQ5EQXWrWnY

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3avKjbUjkHnqQ5EQXWrWnY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3avKjbUjkHnqQ5EQXWrWnY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3avKjbUjkHnqQ5EQXWrWnY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)