Sentence ID IBUBd3aawDnwLkQiuPPRQDTR8oE
demot. Subskript, 1
gods_name
[als "Titel" des Verstorbenen]
(unspecified)
DIVN
title
Weihrauchbrenner (o.ä.)
(unspecified)
TITL
title
Diener des Min
(unspecified)
TITL
person_name
"Horus" [verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(der) Ältere
(unspecified)
N.m:sg
adjective
gerechtfertigt
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Sohn [in Filiation A sꜣ B]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
[Abkürzung für sq-snṯr] (Weihrauch-)Brenner (o.ä.)
(unspecified)
TITL
title
Diener des Min
(unspecified)
TITL
person_name
["Der des Atum"]
(unspecified)
PERSN
adjective
gerechtfertigt
(unspecified)
ADJ
demot. Subskript, 2
verb
geboren von ... (in Filiation)
(unspecified)
V
substantive_fem
Herrin des Hauses
(unspecified)
N.f:sg
person_name
["Die des Min"]
(unspecified)
PERSN
verb
sagen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
Osiris - Weihrauchbrenner (o.ä.), Diener des Min, Horos der Ältere, gerechtfertigt, Sohn des (Weihrauch-)Brenners (o.ä.), Dieners des Min, Patymis, gerechtfertigt, geboren von der Herrin des Hauses Taminis, gerechtfertigt, er hat gesagt:
demot. Subskript, 1
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd3aawDnwLkQiuPPRQDTR8oE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aawDnwLkQiuPPRQDTR8oE
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3aawDnwLkQiuPPRQDTR8oE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aawDnwLkQiuPPRQDTR8oE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aawDnwLkQiuPPRQDTR8oE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).