Satz ID IBUBd3Zh15jAjU4htMVKueXwIyg



    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gerste (Hordeum spec.)

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Nordwind

    (unedited)
    N.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Gerste wird ihm vom Nordwind gebracht.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.02.2022)

Persistente ID: IBUBd3Zh15jAjU4htMVKueXwIyg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Zh15jAjU4htMVKueXwIyg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd3Zh15jAjU4htMVKueXwIyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Zh15jAjU4htMVKueXwIyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Zh15jAjU4htMVKueXwIyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)