Sentence ID IBUBd3XiiaIgwETQotf757uWQgY



    particle
    de
    als [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    person_name
    de
    Pyrrha [epon. Pr.]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tochter [in Filiation]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    Philinos [epon. Pr.]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de
    beim Prädikatsnomen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    title
    de
    Athlophore

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    kings_name
    de
    Berenike

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    adjective
    de
    [von den theoi Euergetai]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
als Pyrrha, Tochter des Philinos, Athlophore vor Berenike der Wohltätigen (= Euergetis) war,
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/30/2024)

Comments
  • Hierogl. (N. 4-5) jw (..., andere Namen) fꜣj(t) šp n qn m-bꜣḥ 𓍹Brnjgꜣ.t𓍺 tꜣ mnḫ(.t); (5) griech. athlophorou Berenikês Euergetidos Pyrrhas tês Philinou

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/29/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3XiiaIgwETQotf757uWQgY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XiiaIgwETQotf757uWQgY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3XiiaIgwETQotf757uWQgY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XiiaIgwETQotf757uWQgY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XiiaIgwETQotf757uWQgY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)