Sentence ID IBUBd3XWOEdOB0jWlnVnQsV9508



    verb_3-inf
    de fertigen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Büro

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Sprecher

    (unspecified)
    N.m:sg




    Z.12
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Verwaltungsbezirk

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de nördlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

de Es wurde ausgestellt durch das Büro des Sprechers 〈des〉 nördlichen Bezirks.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/08/2020)

Comments
  • - 〈n〉: Der Ausfall des Genitivadjektivs wurde durch den Zeilenwechsel verursacht; siehe Lacau, Stèle, 22 Anm. a.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3XWOEdOB0jWlnVnQsV9508
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XWOEdOB0jWlnVnQsV9508

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd3XWOEdOB0jWlnVnQsV9508 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XWOEdOB0jWlnVnQsV9508>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XWOEdOB0jWlnVnQsV9508, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)