Sentence ID IBUBd3GHaFa35EOCqD5EDfJOdoE



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erhaben

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

fr Il est devant ce dieu auguste.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3GHaFa35EOCqD5EDfJOdoE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3GHaFa35EOCqD5EDfJOdoE

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd3GHaFa35EOCqD5EDfJOdoE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3GHaFa35EOCqD5EDfJOdoE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3GHaFa35EOCqD5EDfJOdoE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)