Sentence ID IBUBd332wMr7tU1an06C2FrcBWU



    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Ramses-Imen-her-chepeschef-netjer-heka-Iunu

    (unspecified)
    ROYLN


    Variante

    Variante
     
     

     
     

    substantive_masc
    de N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de der Leuchtende

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen 𓍹Rams[es Amunherchepeschef, Gott und Herrscher von Heliopolis]𓍺 (Var.: NN), ist Re, der Leuchtende."

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/21/2023)

Comments
  • Statt des Königsnamens steht bei Sethos wieder jnk, auf pTurin Cat. 1982 mn.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd332wMr7tU1an06C2FrcBWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd332wMr7tU1an06C2FrcBWU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd332wMr7tU1an06C2FrcBWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd332wMr7tU1an06C2FrcBWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd332wMr7tU1an06C2FrcBWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)